News

阿里雲低碳亞運會 虛擬手語翻譯官協力

  •  
  •  
  •  

推動杭州亞運會和亞殘運會的包容性和可持續發展,阿里巴巴集團旗下阿里雲推出網上低碳應用程式「雲上亞運村低碳賬戶」,促進亞運村內運動員、記者和工作人員的低碳環保舉動。阿里雲還發佈虛擬手語翻譯官,協助聽障人士更好地參與亞運會。阿里雲智能集團首席技術官周靖人表示:「雲端技術在推動亞運會的包容性和可持續發展方面可發揮重要作用。」

互動低碳應用推動更多低碳舉動

阿里雲推出了一款網上低碳應用程式「雲上亞運村低碳賬戶」,促進亞運會參與者透過數碼互動採取更多低碳舉動,減少自身碳足跡。

阿里雲推出了一款網上低碳應用程式「雲上亞運村低碳賬戶」

當亞運會運動員、記者和工作人員選擇更為環保的生活方式,如乘坐公共交通工具、進行廢物回收、減少食物浪費等,該應用程序便會獎勵他們碳積分。在整個亞運村,參與者均可掃描二維碼,在應用程序中記錄自己的低碳舉動,包括於超市購物時選擇不使用塑膠袋,或於餐廳用餐後為乾淨餐盤拍照等。

該應用程序建立了積分體系,可將個人低碳舉動轉化為碳積分。參與者可累積積分並兌換限量版亞運主題徽章和其他低碳產品,包括亞運會特許並獲得阿里雲可持續發展平台能耗寶認證的吉祥物。能耗寶是一個軟件即服務平台,旨在幫助全球客戶測量、分析並管理其業務活動和產品的碳排放。

根據阿里雲的最新數據,自9月16日亞運村開村以來,其低碳應用程式已吸引超過31萬人次參與亞運村的低碳活動,總減碳量超過7噸。

阿里雲智能集團副總裁及企業服務總經理熊務真表示:「阿里雲過往應用數碼技術,支持多個機構及體育賽事的可持續發展項目,擁有豐富經驗。此次透過創新的綠色低碳互動應用,我們希望鼓勵亞運會參與者,記錄日常環保舉動,幫助他們看到低碳選擇帶來的實際影響,從而提升對可持續發展的重視程度」。

阿里雲利用其人工智能驅動的碳管理工具能耗寶對杭州亞運會吉祥物製造過程中的碳足跡進行了測算和優化。例如,根據能耗寳評估,三個吉祥物之一的 「琮琮」整個生產的碳足跡為1.59千克二氧化碳當量(CO2e),排放主要來自三個方面,包括用電、包裝和原材料。

通過建議工廠增加太陽能的使用和採用更環保的設計,能耗寶這一可持續發展平台助力將每件產品的碳足跡減少了 0.15 千克二氧化碳當量。

為了鼓勵更廣泛的社會參與,阿里雲與來自零售、交通和銀行業的 10 家公司和品牌合作,在亞運村開展了一系列低碳活動。阿里雲的能耗寶不僅為亞運特許產品提供了碳足跡測量、碳中和計算,還為亞運村媒體中心、徽章中心及低碳門店的搭建提供了認證服務。

例如,能耗寶便協助中國乳品企業伊利於亞運村的門店進行碳排放源識別,並為其提供了用電優化方案以減少碳足跡,包括增加太陽能發電,在商店安裝節能燈和節能空調。能耗寶還建議伊利建立低碳產品專區,並推出牛奶盒回收機。

虛擬數字人助力聽障人士無障礙溝通

根據世界衛生組織(WHO)估計[1],聽力損失目前影響著全球超過15 億人(佔全球人口將近20%)。為推動10月22日至28日舉行的亞洲殘疾人運動會更加普惠包容,阿里雲推出了虛擬數字人「小莫」,為聽障人士提供手語翻譯服務。

阿里雲推出虛擬數字人「小莫」,為聽障人士提供手語翻譯服務。

阿里雲將「小莫」整合至支付平台支付寶的小程序上。該小程序支持手語和中文口語之間的雙向翻譯。只要用戶輸入語音信息,數字人便可為聽障人士翻譯成手語。反之,小程序也可將手語翻譯成口語表達,從而促進聽障人士與其他人群的無障礙交流。

手語包含獨有的手勢、表情和肢體動作,其語音、詞彙和語法亦不同於口語表達。因應手語的複雜性,阿里雲建立了一個中文手語翻譯數據集,涵蓋了從中國浙江省手語從業者和聽障人士處收集和參與註釋的 25,000個手勢。

阿里雲借助其領先的視覺識別算法和運動追蹤能力,捕捉聽障人士的動作,並通過先進的語言翻譯模型將手語翻譯成自然語言。阿里雲還開發了深度神經網絡和唇部動作生成模塊,以將自然語言轉化為手語,確保數字人可準確地做出手語手勢。

阿里雲智能集團算法工程師張邦表示:「透過整合自然語言處理、計算機視覺和機器學習技術,我們開發出了手語翻譯系統。這一創新之舉旨在令亞洲殘疾人運動會更加普惠包容,令聽障人士也一樣可參與其中。」

人工智能手語翻譯官「小莫」還被納入了亞運會組委會的新聞播報平台,以令更多人無障礙地接收其新聞發佈。在亞殘運會期間,「小莫」還可協助聽障參賽選手與場館內的志願者進行溝通,便於他們尋求協助,包括問路、就醫、購票和觀看比賽等。


  •  
  •  
  •  

benny

Benny Yeung ~ 企業IT傳媒人,經常四周穿梭科技巨企及論壇,熱愛探討新商機。性格貪玩,但喜歡閱讀沉悶的企業賺蝕數字,最重視辦事效率。