News

Klook加大應用Google生成式AI 翻譯10種語言及聊天機械人

  •  
  •  
  •  

Google Cloud與亞洲旅遊服務及體驗平台Klook展開合作,利用Google Cloud生成式AI強化Klook的網站活動內容及客戶互動渠道。計劃初步會提供10種語言的自動化翻譯,務求在捕捉到本地語言神髓的同時,亦保留Klook獨特的品牌個性。日後將功能進一步擴展至內容生成及與Klook聊天機械人K.AI結合。

Klook早前透過Google Cloud Vertex AI上的Model Garden使用Google Cloud的PaLM 2大型語言模型進行試驗計劃,將其商戶現有的服務描述、貼士和其他資料翻譯成簡體中文和韓文,由於成效顯著,故此促成雙方進一步的合作。無論在顯示翻譯準確度及反映本地市場的風格和語調特色方面,試驗計劃都取得極佳效果,當中準確度是以AI生成自然語言內容專用的業界標準評估模型作出評估,而本地化的風格和語調則由Klook各地團隊的翻譯員和品牌市場推廣人員評分。

為確保翻譯能反映本地語言特色並保留品牌個性,Klook早前運用其平台上已翻譯的活動內容訓練Google Cloud 的生成式AI,讓它生成各種語言 ,包括繁簡體中文的翻譯,並取得越來越接近團隊所期望的效果。經過每一次學習,翻譯的準確性、反映本地語言特色的能力和翻譯效率方面都有所改善,令Klook有信心將合作規模擴展至所有活動相關內容。

Klook技術總監及聯合創辦人熊小康表示:「能夠擔任旅客的專業當地嚮導,令我們非常引以為傲。從旅客開始計劃其夢幻假期的一刻,到透過Klook預訂行程,以至最終完成當地體驗的整個過程,我們均參與其中。我們以旅客最喜歡使用的語言,致力讓他們輕鬆順利地享受整趟旅程。試驗計劃證明了Google Cloud生成式AI的能力,所以我們認為可以大規模推出這項完整的品牌體驗,並保證內容質素或準確性絕對不受影響。我們會持續創新,不斷引進嶄新技術,締造一個更吸引人使用的平台,並鞏固我們作為亞洲以至其他地區旅客首選品牌的地位。」

除了翻譯以外,Klook亦會探索在聊天機械人K.AI (Klook AI) 運用Google Cloud生成式AI提供客戶服務的能力,希望能加強數據安全的同時,準確地回應旅遊建議、預訂狀態和相關交易等更複雜的客戶查詢。Klook亦計劃引進PaLM 2內容生成功能,例如自動撰寫簡短活動描述和詳情,為新加入的合作夥伴提供更迅速、更便利的上架體驗。這一切均為Klook各團隊內部員工的生產力帶來正面影響。

為進一步提升其數據分析和AI能力,Klook會擴大BigQuery和Google Kubernetes Engine的應用範圍至全公司的數據分析和應用程式。此外,當Google Cloud和Google Ads全面應用生成式AI後,Klook 屆時便能透過更個人化的內容和增值服務,發掘與客戶互動的新機會。

Google Cloud北亞地區董事總經理李孔源( Kathy Lee) 表示:「Klook對生成式AI的應用可大大促進內部生產力和客戶互動量,從而提升品牌獨特性和其主張的價值定位,同時鞏固客戶對Klook的信任和安全感。在運用生成式AI建立個人化和本地化旅遊體驗方面,Klook已取得至關重要的先發優勢。我們熱切期待與Klook持續合作,透過雲端和AI進一步加強其各項業務在數碼方面的領先地位。」

Google Cloud 北亞地區董事總經理李孔源

  •  
  •  
  •  

benny

Benny Yeung ~ 企業IT傳媒人,經常四周穿梭科技巨企及論壇,熱愛探討新商機。性格貪玩,但喜歡閱讀沉悶的企業賺蝕數字,最重視辦事效率。